Keine exakte Übersetzung gefunden für خَبِيرٌ بالشُّؤون المالِيَّة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خَبِيرٌ بالشُّؤون المالِيَّة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Charles M. Lengalenga (Zambia) para sustituir a la Sra. Thompson como experto financiero del Grupo.
    لينغالينغا (زامبيا) ليحل محل السيدة تومسون بصفة خبير في الشؤون المالية في الفريق.
  • (Estados Unidos de América), experto en armas; Harjit Kelley (Kenya), experto en transporte marítimo; y Joel Salek (Colombia), experto en finanzas.
    هولت، الإبن (الولايات المتحدة الأمريكية)، خبير في الأسلحة؛ وهارجيت كيلي (كينيا)، خبير في الشؤون البحرية؛ وجويل ساليك (كولومبيا)، خبير في الشؤون المالية.
  • El Grupo de Expertos estuvo formado por un experto en el sector de la madera, el Sr. Arthur Blundell (Canadá); un experto con experiencia en armas y técnicas de investigación de la Interpol, el Sr. Damien Callamand (Francia); un experto en diamantes, el Sr.
    كان فريق الخبراء مؤلفا من خبير في مجال الأخشاب هو آرثر بلونديل (كندا) وخبير له تجربة في التحقيقات وفي مجال الأسلحة في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، هو داميين كالامان (فرنسا)، وخبير في مجال الماس هو كاسبار فيثين (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) وخبير في الجوانب الإنسانية والجوانب الاجتماعية - الاقتصادية، هو تومي غارنيت (سيراليون)، وخبير في الشؤون المالية هو راجيفا سينها (الهند).
  • El Decreto Presidencial No. 164 de 2002, dictado de conformidad con el artículo 3 ya mencionado, estableció la Dependencia de lucha contra el blanqueo de capitales. En el artículo 2 del Decreto se dispone la formación de un Consejo de Síndicos de la Dependencia, presidido por un Ministro Auxiliar de Justicia elegido por el Ministro, e integrado por el Primer Vicegobernador del Banco Central, el Presidente de la Autoridad Rectora de los mercados de capitales, un representante de la Federación de Bancos de Egipto nombrado por la Federación y un experto en asuntos financieros y bancarios elegido por el Primer Ministro. El artículo dispone además que la formación de la Dependencia será promulgada por una decisión del Primer Ministro.
    وإعمالا لحكم المادة المذكورة، صدر قرار رئيس جمهورية مصر العربية رقم 164 لسنة 2002 في شأن وحدة مكافحة غسل الأموال، ناصا في مادته الثانية على تشكل مجلس أمناء للوحدة برئاسة مساعد وزير العدل الذي يختاره الوزير، وعضوية أقدم نائب لمحافظ البنك المركزي ورئيس هيئة سوق المال وممثل لاتحاد بنوك مصر يرشحه اتحاد البنوك وخبير في الشؤون المالية والمصرفية يختاره رئيس مجلس الوزراء، وعلى أن يصدر هذا التشكيل بقرار من رئيس مجلس الوزراء.
  • El 18 de abril, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1596, en la que pedía al Secretario General que volviera a establecer, por un período que concluiría el 31 de julio de 2005, el Grupo de Expertos mencionado en el párrafo 10 de la resolución 1533 (2004), con la adición de un quinto experto en cuestiones financieras.
    وفي 18 نيسان/أبريل، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1596 الذي طلب فيه إلى الأمين العام أن يعيد إنشاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 10 من القرار 1533 (2004) لفترة تنتهي في 31 تموز/يوليه 2005 مع إضافة خبير خامس يختص بالشؤون المالية.